“So do to others what you would have them do to you."
I have always missed the "so" when reading this
passage from Matthew. But look at that “so”. It precedes the statement,
"If you . . . know how to give good gifts...how much more will the Father
give?”
This passage really has much to say about grace. The Father
God lavishes good things on us, so we should at least be able to treat others
as we wish to be treated. God would do far more than that, but He only asks from
us that we treat others as we wish to be treated. We will never measure up to
His goodness. He knows that. So all he asks is that we give others the same
respect we give ourselves.
But there is more yet. I happened to read that passage the
same day I read this one from Genesis.
The land "is worth 400 ... but what is that between you and me?”
And Abraham then paid the full 400. I understand that this depicts the way
financial transactions were negotiated in the Genesis period, that Abraham
would have understood that the 400 was a suggested price for the land. Just as
the Genesis people had their own negotiating terms, so do the people groups in
the international community in which I live.
Perhaps “do unto others as you would have done to you" is
best rephrased, “do to others as you would have done to you IF you were the
Senegalese in front of you.” Or “do to others as you would have done to you IF
you were the Muslim in front of you.” “Or “do to others as you would have done
to you IF you were the Kurd in front of you.” Or the Russian? The Cuban? The
Dominican? The Mexican? The . . .
I wonder, do I automatically fall back to my southern Iowa ways
no matter who is in front of me? What if instead I did unto others in
accordance with the manner and culture they understand? What if I went even
farther and gave to others in a way they understood as being even better than
how I want to be treated? What if I truly sought to understand them, to see
their heart, to hear their need?
What if we all did?